Ap style has no official consensus on either one being correct over the other. In summary, whether you opt for “argentine” or “argentinian,” know that in english these are both correct Argentines, argentinians[15][16][17] or argentineans[18] are people from argentina
Hot Argentina porn stars - YouTube
This connection may be residential, legal, historical, or cultural
For most argentines, several (or all) of these connections exist and are collectively the source of their being argentine
Argentine and argentinian are both correct when describing people/things from argentina “argentine” has been historically more common but “argentinian” is getting more popular every year especially when describing people. This debate has stirred grammarians and pedants alike Join us on a literary treasure hunt, diving into history, literature, and the depths of dictionaries to uncover the right term.
Before coming to argentina, i was as sure as one could possibly be, that people with a residence of argentina are argentinians Then i heard many people using the word “ argentine ” and i read about “ argentinean ” music I got very confused and tried to understand the different meanings and usages. Argentinian (not comparable) of, from, or pertaining to argentina and the argentine people
Ap style doesn’t provide a definitive term for people from argentina, leaving writers with two acceptable options
“argentine” and “argentinian.” while both terms are recognized in english as synonymous, “argentine” is the more commonly used choice. Belonging to or relating to argentina or its people 2 A person from argentina 3 The terms “argentine” and “argentinian” can both be used accurately to describe individuals, cultures, or items from argentina
But their usage often depends on context, local tastes and even individual feelings.