Hi everybody, i thought that if somebody was born in argentina, he's argentinian and that argentine was used when talking about things from argentina (i.e. I understand it literally (we're in touch?) but it doesn't make sense to me, so i was wondering if there was another meaning Argentine wine), but then i found argentinian tango, so now i'm confused
Martina Follando para Argentina Casting
Is it the same in american english than in british.
Tengo una pregunta con respecto al uso de en y de à
¿cúando debe usarse cada una J'habite en france je vais à paris ¿porqué en la primera se usa en y en la segunda à Estoy traduciendo un analítico de estudios del secundario, y aparece una frase que dice Nº de inscripción otorgado por el rfifd.
Il y a des erreurs sur la carte interactive carte du monde, comme je viens de indonésie/ de australie (alors qu'on y trouve je viens d'inde/ d'argentine ), et yougoslavie quand on clique sur la serbie, mais sri lanka est bien masculin, c'est juste. Las criaturas habitaban un mundo.o bien Las criaturas habitaban en un mundo Hello, while in argentina, one of my teachers (pure argentine) called someone a chamullero
She said it was a flirt and that chamullar means to flirt
I looked up the definition for flirt and it wasn't there, nor did anything about flirting come up when i looked up chamullar How should we use these expressions Argentina republic or republic of argentina/ history of science or science history/seminar professor or professor of seminar Je voulais savoir si quelqu'un saurait ce que veut dire cámara de apelación en feria en argentine
C'est dans un acte de naissance fait à rosario, province de santa fe. Hello everyone, an argentine sent me an email which ended in the above phrase, but i'm not sure what it means